Nieuwe Volkswagen Passat en Jetta zorgen voor verwarring
In dit artikel:
Volkswagen heeft in het Midden-Oosten een nieuwe Passat en een nieuwe Jetta geïntroduceerd, maar dat vergroot vooral de verwarring rond modelnamen omdat “Passat” en “Jetta” wereldwijd voor heel verschillende auto’s worden gebruikt. In Europa is de Passat sinds zo’n twee jaar alleen als Variant (stationwagen) beschikbaar; een sedan bestaat hier niet meer. Elders in de wereld bestaan echter meerdere zustermodellen met andere namen en technische basis.
In China verkoopt FAW‑Volkswagen onder verschillende namen varianten van wat wij als Passat kennen: Magotan (een verlengde versie van de vorige Passat‑sedan), New Magotan, een model dat simpelweg Passat heet (dat sterk lijkt op de Amerikaanse Passat NMS maar op een ander platform staat) en de Passat Pro, die technisch dicht bij de Europese Variant staat maar als sedan geleverd wordt. Voor het Midden‑Oosten is de nieuw aangekondigde Passat in feite de New Magotan onder een andere naam.
De nieuwe Jetta voor dat gebied is geen directe afstammeling van de Europese of Amerikaanse Jetta, maar een hernoemde Chinese Sagitar. Motorisch biedt Volkswagen voor het Midden‑Oosten de Passat aan met een 1.5 TSI (160 pk) of 2.0 TSI (220 pk); de Jetta komt met de 1.5 TSI (160 pk).
Kortom: dezelfde modelnamen betekenen niet overal hetzelfde—verschillende platforms, samenwerkingsverbanden (zoals FAW‑Volkswagen) en marktstrategie zorgen voor uiteenlopende auto’s die onder bekende Volkswagen‑namen worden verkocht.